Willy Ronis.

Als ich in Venedig war besuchte ich gegen Ende meiner Reise auch das Fotografiemuseum Tre Oci mit einer Ausstellung über Willy Ronis (dauert noch bis zum 6. Januar 2019). Ich kannte sein Werk bisher noch nicht und war schwer beeindruckt von seinen Fotos. Meiner Ansicht nach hat er eine aussergewöhnliche Bildsprache. Ich bereute es, nicht früher hingegangen zu sein, denn seine Fotos waren extrem inspirierend. Ich hab mir vorgenommen auch vermehrt Personen in meine Fotos zu integrieren, denn sie sind diejenigen, die eine Zeit repräsentieren. Normalerweise wartet man ja häufig bis alle aus dem Bild verschwunden sind, um dann eine Landschaft / ein Gebäude / etc. zu fotografieren, weil diese als störend empfunden werden, dabei lebt ein Foto oft von den darauf abgebildeten Personen (vorausgesetzt man drückt im richtigen Moment ab).

// When I was in Venice I also visited the photography museum Tre Oci and its exhibition about Willy Ronis (lasts until 6 January 2019) at the end of my journey. I didn’t know his work until I visited the exhibition and was very impressed by his photos. In my opinion he has an extraordinary visual language. I regret not going there earlier, because his photos were extremely inspiring. I’m planing to „integrate“ more people into my photos, because they are the ones who represent a time. Normally you often wait until everyone is gone and take pictures of landscapes / buildings / etc. without anyone, because people are some kind of „disturbing“, but it’s how pictures come alive (provided you shoot at the right moment).

Les Amoureux de la Bastille, Paris 1957

Video: Le temps passe… Willy Ronis raconte

Signore Acqua.

Location: Venezia, Italia.

Schnappschuss aus dem Vaporetto (ÖV-Boot). // Snapshot from the vaporetto (public transport boat).

Kleines Paradies.

Location: Palmenhaus Schönbrunn Wien, Österreich.

Bin in den letzten Jahren zu einem richtigen Pflanzenliebhaber mutiert. Anfangs war ich ja sehr skeptisch, was meinen grünen Daumen angeht. Es gibt zwar unvermeidlich Opfer bei meinen Versuchen -R.I.P. meine tapferen Krieger-, aber es wird langsam mit meinen Pflanzenkindern. Zur Zeit halte ich mich noch zurück die ganze Wohnung mit Pflanzen zuzustellen, bin aber durchaus nicht abgeneigt später einmal in einem kleinen Jungle zu leben. Wart ihr schonmal im Palmenhaus? Stellt euch vor, man würde dort Wohncontainer integrieren…

// In the last years I have become a real plant lover. In the beginning I was very sceptical about my „green thumb“ (I hope you use that expression in English as well). Unfortunately my attempts claim inevitably victims – R.I.P. my brave warriors -, but my plant children are doing better and better. At the moment I’m trying not to fill the entire apartment with plants, but I love the idea about living in a small jungle in the future. Have you ever been to the palm house? Imagine integrating containers to live there…

Wer braucht bitte ein Schloss, wenn er ein Palmenhaus haben kann ;D? // Seriously, who needs a castle if you can have a palm house ;D?

Spread the love.

Denn, wenn du ein Mensch bist,
hab ich Liebe für dich.
Wenn du ein Tier bist,
hab ich Liebe für dich.
Wenn du ein Baum bist,
hab ich Liebe für dich.

// Translation: Because if you’re human, I have love for you. If you are an animal, I have love for you. If you are a tree, I have love for you.

Leute, ich bin gerade super gut gelaunt, weil ich glaube, dass meine Kreativität ein neues Level erreichen wird. Mein alter Laptop ist buchstäblich am auseinanderfallen, weshalb ich jetzt ein Surface Pro besitze (Achtung: unbezahlte Schleichwerbung :O ;P). War gegen Ende extrem gefrustet, weil die Farbkalibrierung einfach nicht mehr stimmte und ich daher auch keine Lust hatte, etwas zu bearbeiten, was dann wieder anders aussah auf dem Mobilebildschirm. Habe mich daher in letzter Zeit vorallem bei Instagram ausgelebt. Bin jetzt aber wieder voll motiviert für den Blog und kann mich nun dank Touchscreen auch noch zeichnerisch ausleben, yay :D! Seid gespannt… ;-)! Und weil es zur Zeit da draussen so dunkel ist: ein bisschen Liebe für alle ;-)!

// Guys, I’m in a super good mood right now, because I think my creativity is getting to a next level. My old laptop is literally falling apart, why I got a Surface Pro (Attention: unpaid covert advertising :O ;P). Was extremely frustrated towards the end, because the colour calibration simply wasn’t right anymore and I didn’t feel like editing something that looked different on the mobile screen. This is why I only posted on Instagram lately. But now I’m fully motivated to post on this Blog again and thanks to the touchscreen I can also live out my passion for drawing, yay :D! Be curious… ;-)! And because it’s so dark out there at the moment: a little love for everyone ;-)!

Liebe – Moop Mama. // <3

 

Changing time.

Photograph: Changing Place, Changing Time, Changing Thoughts, Changing Future by Maurizio Nannucci, Peggy Guggenheim Collection Venice

Das Kunstwerk von Nannucci erinnert mich ans Reisen. Im Moment würde ich gerne die Zeit nach vorne drehen und wieder in sonnigen warmen Gassen verschwinden. //  Nannucci’s work of art reminds me of travelling. At the moment I would like to turn the time forward and disappear again in sunny warm alleys.

 

Bubbles – Biffy Clyro. // Neben dem Fernweh sollte meine Konzertsucht bald mal wieder gestillt werden ;-P! // Besides the wanderlust my addiction to concerts should be satisfied as soon as possible ;-P!

 

Loading...
X